Dalszöveg fordítások

Leo Ku - 大雄 (劇場版 Da Hung - Ju Ceung Ban) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Nobita Nobi (Character in Doraemon)

'Nobita, no matter how magical my pocket is
Confessing your love is a job only you can do for yourself
Work up the courage to tell Shizuka, will you?'
 
I doubt if it's because I am a 10, or that I have low self-esteem. But I know it's actually the cowardliness that's stopping me.
I can be brave for once, sorry if you can't agree
I will announce to the world, my feelings to you (is that selfish?)
It's a bit ridiculous how long it has taken me to do this
 
I want to travel the lovely world with you
Tell you about the funny things Doraemon said
You're thinking about accepting me, right? Admit it
Let's float above this mundane world with these bamboo dragonflies
I will send you flowers. You like that, right? Of course you do.
I will work harder in the future
You might share a part in my prosperity
Or, maybe I will become a charming guy?
 
'Nobita, believe me. I can sense how much you love Shizuka
It's stronger than any of my magical gadgets
Go, let her know! She will feel your true love, for sure.'
 
Am I too lazy or something?
Well, I volunteer for you to take advantage of me or bully me.
The world is too cruel to me, but my love to you is stubborn.
I have my magic too—I will be good to you forever.
Please let me play the role of your husband?
Doesn't matter to me if you hate me, I will take care of you every minute I'm with you
 
I want to travel the lovely world with you
Tell you about the funny things Doraemon said
You're thinking about accepting me, right? Admit it
Let's float above this mundane world with these bamboo dragonflies
I will send you flowers. You like that, right? Of course you do.
I will work harder in the future
You might share a part in my prosperity
Or, maybe I will become a charming guy?
 
'Nobita, I can't be with you forever.
Before I leave, the thing I want to see most is for Shizuka to take my place
And keep you company for the rest of this life,'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Leo Ku

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni